Translation Information

Project website www.medinetz-halle.org
Project maintainers User avatar flussabwaerts User avatar Andi
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Translation license Creative Commons Attribution Non Commercial Share Alike 4.0 International
Source code repository local:
Repository branch main
Last remote commit Translated using Weblate (French) edd0747
User avatar Simo authored 3 months ago
Weblate repository https://weblate.medinetz-halle.org/git/medinetz-hallesaale-e-v-/unsere-arbeit-txt2po-2/
Filemask unsere-arbeit-2/*.po
Translation file Download unsere-arbeit-2/en.po
User avatar None

Suggestion removed during cleanup

Medinetz Halle/Saale e.V. / unsere-arbeitEnglish

Uns ist bewusst, dass unsere Arbeit nur eine Zwischenlösung darstellen kann. Weder können wir alle Illegalisierten erreichen, noch haben wir die Mittel, das Problem allein zu lösen. Darum setzen wir uns politisch dafür ein, dass allen Menschen unabhängig von Pass, Aufenthaltsstatus und Herkunft medizinisch geholfen wird.
We are aware, that our work can only present an interim solution. Neither can we reach all Illegalized people, nor do we have the means to solve the problem on our own. That is why we work politically to facilitate access to health care not depending on passport, residence status or origin.
3 months ago
Es besteht die Möglichkeit, Fördermitglied unseres Vereins zu werden und unsere Arbeit finanziell zu unterstützen. Ein Formular zum Beitritt ist hier zu finden.
There are the possibility to become a supportin member in our club and support our work with financial methods. You find a form to join here.
3 months ago
Es besteht die Möglichkeit, Fördermitglied unseres Vereins zu werden und unsere Arbeit finanziell zu unterstützen. Ein Formular zum Beitritt ist hier zu finden.
There, as well, is the possibility to become a supporting member of our organization and financially support our work. A formular for registration is findable here.
3 months ago
Unser Netzwerk beinhaltet weiterhin Apotheken und Labore, sodass wir zumeist alle notwendigen medizinischen Leistungen solidarisch und anonym vermitteln können. Sollten größere Kosten entstehen, werden diese wenn möglich durch Spenden finanziert.
Our community consists of pharmacies and laboratories as well, so that for the most part medical services can be conveyed solidaric and anonymously. If there are to occur any expenses, those will most likely be financed by donations.
3 months ago
Unsere Vermittlungstätigkeit erfolgt ehrenamtlich, die mit uns kooperierenden Ärzt*innen oder Therapeut*innen behandeln soweit wie möglich kostenlos.
Our mediation work is completely voluntarily and any doctor or therapist coorperating with us treats their patients, as far as it's possible, for free.
3 months ago
Finanzierung
Financing
3 months ago
Im Gegenteil begrüßen viele Stadtverwaltungen stillschweigend das Engagement für diese Personengruppe, weil sie sich dadurch selbst nicht um das Problem kümmern müssen. Die Bundesärztekammer machte zudem mehrmals deutlich, dass sie hinter allen Kolleg*innen steht, die Menschen ohne Aufenthaltsstatus in ihrer Praxis behandeln.
On the contrary many municipal authorities silently appreciate the engagement for said group of people, because they themselfs won't have to take care of that problem anymore. The German Medical Association has also stated several times that they support every colleague who treats people without a stay in their office.
3 months ago
Wir sind eine Gruppe von Menschen, die über das Medinetz Halle/Saale medizinische Beratung und Vermittlung von illegalisierten Migrant*innen, Menschen im Asylverfahren und Personen ohne Krankenversicherung anbieten wollen. Am 12.12.2013 haben wir einen gemeinnützigen Verein mit dem Namen “Medinetz Halle/Saale e.V.” gegründet.
We're a group of people that , via Medinetz Halle/Saale, aim to offer medical support and mediation to illegalized migrants, people currently within asylum procedures and people without any health insurance. On the 12.12.December 2013 we founded a non-profit organisation by the name of "Medinetz Halle/Saale e.V.".
3 months ago
Uns ist bewusst, dass unsere Arbeit nur eine Zwischenlösung darstellen kann. Weder können wir alle Illegalisierten erreichen, noch haben wir die Mittel, das Problem allein zu lösen. Darum setzen wir uns politisch dafür ein, dass allen Menschen unabhängig von Pass, Aufenthaltsstatus und Herkunft medizinisch geholfen wird.
We are aware, that our our work can only present an interim solution. Neither can we reach all Illegalized people, nor do we have the means to solve the problem on our own. That is why we work politically to facilitate access to health care not depending on passport, residence status or origin.
3 months ago
Rechtliche Situation
Legal Situation
3 months ago
Browse all translation changes

Statistics

Percent Strings Words Chars
Total 25 725 5,460
Translated 88% 22 600 4,517
Needs editing 0% 0 0 0
Failing checks 0% 0 0 0

Last activity

Last change April 24, 2021, 11:48 a.m.
Last author Anikó Charlotte Jahn

Daily activity

Daily activity

Weekly activity

Weekly activity